Информационна платформа за проследяване на вашите поръчки за писмени преводи и легализация.

От 2010 година работим с лидерите в бранша агенция за преводи Арте.Док ЕООД. Благодарение на нашите информационни платформи общите ни клиенти могат да получат още по-бързо и лесно писмени преводи в над 36 езикови комбинации.

Те включват както официалните за Европейския съюз езици, така и по-редките и екзотични езици като: китайски, корейски, урду, хинди и др.

 

Видове писмен превод

В зависимост от вида на вашите документи и/или материали за превод, писмените преводи се разделят на четири основни вида:

  • Оторизиран превод – официален превод на документ или текстови материал, който се предоставя на клиента върху фирмена бланка, с подпис и мокър печат, удостоверяващи истинността на превода;
     
  • Легализиран превод – оторизиран превод на документ, извършен от заклет преводач (одобрен и вписан в официалния списък на  Консулски отдел на Министерството на външните работи), с поставена заверка от КО на МВнР или от нотариус;
     
  • Електронен превод – превод, който се предоставя на клиента чрез електронен носител, обикновено във вида, в който е оригиналния текст (например каталози, упътвания и др.);
     
  • Превод и професионално изчитане – превод и допълнително професионално изчитане от специалист в съответната бизнес сфера. 

 

Нашите партньори са официален доставчик на преводачески услуги от 2008 година на Генерална Дирекция "Писмени преводи" към Европейската Комисия.

Интернет страницата е финансирана по Оперативна програма “Иновации и конкурентоспособност” 2014-2020 по процедура BG16RFOP002-2.083 “ВАУЧЕРНА СХЕМА ЗА ПРЕДОСТАВЯНЕ НА УСЛУГИ ЗА ИНФОРМАЦИОННИ И КОМУНИКАЦИОННИ ТЕХНОЛОГИИ” към проект BG16RFOP002-2.083-0291 Ваучерна схема за предоставяне на услуги за информационни и комуникационни технологии